„Szurkolni a labdarúgó-Eb döntőjében” változatai közötti eltérés
Innen: Hogyankell.hu
(→Ha az olaszoknak szurkolsz) |
|||
11. sor: | 11. sor: | ||
# A kezed egy pillanatig ne pihenjen, erősen gesztikulálj. Néhány példa: | # A kezed egy pillanatig ne pihenjen, erősen gesztikulálj. Néhány példa: | ||
#* Ha az olaszok Balotellit éltetik, feltétlenül utalj arra, hogy nem töri éppenséggel magát a fekvőtámaszozásnál, vagyis egy lusta dög „Qué huevon!” [[Fájl:lusta.jpg|200px]] | #* Ha az olaszok Balotellit éltetik, feltétlenül utalj arra, hogy nem töri éppenséggel magát a fekvőtámaszozásnál, vagyis egy lusta dög „Qué huevon!” [[Fájl:lusta.jpg|200px]] | ||
− | #*Ha az egyik olasz drukker már | + | #*Ha az egyik olasz drukker már sokadszorra beszól, nyugtázd felé, hogy észlelted lagymatag próbálkozásait, és amint egy kicsit leül a játék és lesz időd, többé nem kell törnie magát, majd összetöröd te őt. [[Fájl:latlak.jpg|200px]] |
#* Ha valaki beszólna, hogy túl hangosan ordítasz, idézd csak Suart Pearce-t: „Könyvtárban vagyok, vagy mi van?” Nyomatékosítsd benne a tényt, hogy spanyol drukkerként azt csinálsz, amit akarsz. Érted? „¿Lo coges?” [[Fájl:erted.jpg|200px]] | #* Ha valaki beszólna, hogy túl hangosan ordítasz, idézd csak Suart Pearce-t: „Könyvtárban vagyok, vagy mi van?” Nyomatékosítsd benne a tényt, hogy spanyol drukkerként azt csinálsz, amit akarsz. Érted? „¿Lo coges?” [[Fájl:erted.jpg|200px]] | ||
#* Ha egy olasz drukker éppen azt magyarázza, hogy szerinte márpedig Xavi Alonso az előbb lesen volt, rázd le azzal, hogy ne csacsogjon már összevissza: „Corta” [[Fájl:csacsog.jpg|200px]] | #* Ha egy olasz drukker éppen azt magyarázza, hogy szerinte márpedig Xavi Alonso az előbb lesen volt, rázd le azzal, hogy ne csacsogjon már összevissza: „Corta” [[Fájl:csacsog.jpg|200px]] |
A lap 2012. június 29., 13:07-kori változata
Hogyan kell szurkolni a labdarúgó-Eb döntőjében?
Összeszedtünk néhány tanácsot, amit azonban nem feltétlenül kell komolyan venni. A lényeg, hogy hajrá olaszok, hajrá spanyolok!
Lépések
Ha a spanyoloknak szurkolsz
- Vegyél fel egy csípőtájékon szoros, mell alá és lábszárközépig érő nacit (alatta piros, hosszú szárú zokni), köss rá kendőt, és vedd fel a spanyol mezed. Okvetlenül vegyél rá egy aranyszínű, derék fölé érő kabátkát.
- Lődd be a hajad!
- Legyen előtted egy nagy tál paella, pár kancsó sangria.
- A kezed egy pillanatig ne pihenjen, erősen gesztikulálj. Néhány példa:
- Ha az olaszok Balotellit éltetik, feltétlenül utalj arra, hogy nem töri éppenséggel magát a fekvőtámaszozásnál, vagyis egy lusta dög „Qué huevon!”
- Ha az egyik olasz drukker már sokadszorra beszól, nyugtázd felé, hogy észlelted lagymatag próbálkozásait, és amint egy kicsit leül a játék és lesz időd, többé nem kell törnie magát, majd összetöröd te őt.
- Ha valaki beszólna, hogy túl hangosan ordítasz, idézd csak Suart Pearce-t: „Könyvtárban vagyok, vagy mi van?” Nyomatékosítsd benne a tényt, hogy spanyol drukkerként azt csinálsz, amit akarsz. Érted? „¿Lo coges?”
- Ha egy olasz drukker éppen azt magyarázza, hogy szerinte márpedig Xavi Alonso az előbb lesen volt, rázd le azzal, hogy ne csacsogjon már összevissza: „Corta”
- Ha Casillas irtó nagy mázlival véd, vagy bármi olyan helyeztben amiben valamiből elképesztő mennyiség volt, azt támasszuk alá egy „Mucho”-val:
- Cassano minden második megmozdulását nyugtázd azzal, hogy kihirdeted, nem normális: „Estás loco”:
- Ha a spanyolok vezetnek, és szerinted már ideje lenne lefújni a meccset, okvetlenül fennhangon figyelmeztesd Pedro Proenca játékvezetőt, hogy Kijevben is hallja: „¡árbitro, la hora!”
- Az ellenfelet és a szurkolóit legjobb esetben is csak maffiózókként emlegesd, és kérdezz rá az olasz drukkereknél, hogy az Eb-n hány bírót vettek meg.
- Amit feltétlenül tudnod kell: Viva España! Ezt lehetőség szerint ugrálva énekeld végig a meccsen.
- A meccs végén a melletted ülő csajt/pasit vidd haza!
Ha az olaszoknak szurkolsz
- Kék mezt fel – öltöny alá! Nyaklánc kereszttel!
- Lődd be a hajad!
- Mindenképpen nagy és hangos társaságban gyűlj össze a meccs előtt, egy nagy asztal körül, amin van bőségesen pizza, spagetti és Birra Moretti sör.
- Vedd elő a magyar válogatott meccseiről megmaradt arcfestéket, és ezúttal függőleges csíkozással, zöld-fehér-piros sorrendben dekoráld az arcod. Amennyiben nő vagy, kizárólag sminkelj (de azt erősen), és csak pici zászlócskát fess az arccsontodra és természetesen a dekoltázsodra.
- Természetesen édesanyádnak (Mamma) központi szerep jut.
- A spanyol drukkerek felé már a meccs előtt jelezd, hogy kár, hogy nem a portugálok jutottak tovább, mert azok legalább tudnak focizni.
- Az olasz himnuszt fennhangon, csukott szemmel énekeld úgy, hogy körülötted mindenki belásson az orrodba.
- A kezed egy pillanatig ne pihenjen, erősen gesztikulálj. Néhány példa:
- Egy tökéletes Buffon védés esetén mutasd kézzel is, hogy tökéletes („Perfetto!”). Nyomatékosításként mozgasd is közben a kezed. perfetto.jpg
- Ha azt mondja egy spanyol drukker a meccs alatt, hogy Pirlónak már a nyugdíjasotthonban a helye, kérdezz rá: Megőrültél? („Sei pazzo?”). Közben bökj a fejedre a mutatóujjaddal.
- Tegyük fel, hogy Balotelli óriási ziccert hagy ki. Emlegesd sűrűn Madonnát (na nem a csúcsos melltartósat), közben emeld imára a kezeidet, és előre-hátra mozgasd. Ha nagyon nagy ziccer volt, közben erőteljesen dölöngélj is előre-hátra.
- Ha a játékvezető nem túl jogos tizenegyeshez juttatja az olaszokat, amit egy spanyol drukker galádul szóvá mer tenni, jelezd neki, hogy téged aztán nem érdekel („Non mi frega”). Ehhez az állad alól söprögess előrefelé a kezeddel.
- Ha egy spanyol drukker egyfolytában arról dumál, hogy miért a spanyoloknak kellene nyerniük, meg hogy egyébként is címvédők stb., tudasd vele, hogy ezt már nagyon unod („Che palle!”). unom.jpg
- Ha a lelátóra téved a kamera, és egy jó csajon áll meg, vagy Pirlo egy csodás passzt ad Cassanónak, az „Bellissima!”. Tégy úgy, mintha egy nagyon kiálló bajuszt pödörnél meg.
- Az egyik spanyol drukker Balzaretti „mammáját” káromolja. A méla undort és megvetést, amit érzel egy kis felelősségre vonással összekötve így tudod kifejezni: „Na mit akarsz? Mi a … mondtál?” („Che vuoi? Che cavolo dici?”)
- Törekedj rá, hogy a spanyol drukkerek előtt a haverjaid csak keresztapának szólítsanak, és néha igazítsd meg az öltönyöd belül, mintha pisztolyért nyúlnál.
- Ne felejts néha ásítani a spanyol tiki-takanacción, és kérdezz rá, hogy „azért néha majd előre is passzolnak, ugye?”
- Ha gól van, a haverjaidnak adj puszit.
- Amit feltétlenül tudnod kell: Forza Italia! Ezt lehetőség szerint ugrálva énekeld végig a meccsen.
- Meccs végén a melletted ülő csajt/pasit vidd haza.
Tippek
- A meccs legfeszültebb pillanataiban se felejtsd el, hogy nem mellesleg latin szerető is vagy.
Amire szükséged lehet
- mez
- sál
- mindenféle cucc, ami hangot ad ki
- sör
- sangria
Figyelmeztetések
- A két csapat drukkereinek végig együtt kell működniük abban, hogy a mérkőzés ideje alatt nehogy véletlenül a kommentátort is hallani lehessen.
- Ne feledd, pályán kívül is létezik a fair play!